yuki-midorinomoriの日記

イメージを揺さぶり脳をマッサージする音楽

バッハ『カンタータ第106・118・198番』。バッハの大きな臨時収入源でもあった世俗的な機会(葬儀、追悼用)のカンタータ作品。質とはなんら関係ない。バッハも一族を養わなければならない親父です。

イメージ 1

Actus Tragicus - BWV 106 - J S Bach:Ton Koopman

               

               1.ソナティナ

               2.a.合唱
               神の時こそ最善の時
               我らは神の中に生き、動き、存在する」
               神が望まれるかぎり。[使徒17;28]
               神にあって死すべき時に私たちは死ぬ、
               神の定められた時に。

               b.テノール    
               ああ主よ「私たちが死ななければならない者
               であることを教えて、熟慮させ、
               賢くならせて下さい」[詩90;12]

               c.バス
               あなたの家財を整理せよ。あなたは
               まもなく死んで命はないのだから」[イザヤ38;1]

               d.三重唱
               「これは古くからの契約の定め」
               人よ、「お前は死ぬ定めにある」[シラ書14;17]
               [ソプラノ]
               「はい、主イエスよ、来て下さい」[黙22;20]

               3.a.アルト
               み手に私の霊をゆだねます。
               あなたは私を救って下さいました。
               真実なる神、主よ」[詩31;6]

               b.バスとコラール
               [バス]
               「今日、あなたは私と共に
               パラダイスに入る」[ルカ23;43]
               [コラール]
               平安と喜びの中で私はこの世を去る
               神のみ心の中で。
               私の心と思いは慰めの中で
               穏やかで安らかです。
               神が約束なさったように
               死は私には眠りになったのですから。

               4.コラール
               栄光と賛美と誉れと威光が
               あなたに、父なる神とみ子と
               聖霊と称えられるお方にありますように。
               どうぞ神の力が
               私たちに勝利を与えて下さいますように。
               イエス・キリストのみ名によって、アーメン

               (バッハ教会カンタータ日本語対訳一覧表より引用)


先ずは、ロンドン五輪出場をかけたサッカー日本代表の対シリア戦の勝利おめでとう。同点に追いつかれた後の押し込まれる展開には、ひょっとしてといった弱気な思いがよぎったけれど、みごとな大津選手の決勝ゴールで貴重な勝利。ということで、気分よく投稿できそう。

さて、ここのところバッハのカンタータの投稿がつづいているけれど、たんにそうなっているだけで、考えあってのことでございません。きまぐれです。ということではありますが、器楽曲は比較的聴く機会が多いのだけれど、バッハの声楽曲は宗教、信仰(思想)を背景にもつだけに、それにまた、言語了解のヴァリアーもあってあまり聴かない分野といえるのでは。受難曲やミサ曲といった主要な音楽史的傑作はともかくとして。
今日のアルバム『カンタータ第106・118・198番』もいままでと同じくネット図書館で借り受けたもの。読んでいるんだか寝ているんだかの半覚半醒のわが読書の、それにまたナガラでの聴き流し!のバッハ鑑賞でしかないのだけれど・・・。

今日のカンタータも世俗的な機会(葬儀、追悼用)のカンタータ作品ばかりを収めたアルバム。

ところで、バッハの(「エールトマン書簡」と呼ばれる就職斡旋の嘆願書)といわれている手紙には次のような文面がみえるそうだ。


【「私の現在の地位(ライプチッヒ市トーマス・カントル)はかれこれ700ターラー(200万円弱)の収入になります。そして例年よりも葬式の数が多い時には、そのぶんだけ臨時収入も増加いたしますが、健康によい好天に恵まれたりいたしますと、反対にこの種の収入は減少いたすわけで、実際昨年などは例年の葬式収入を100ターラー以上も下まわる有り様でした」(同梱解説書より)】


葬儀のないお寺さんの心境・・・。バッハの大きな臨時収入源でもあった世俗的な機会(葬儀、追悼用)のカンタータ作品。芸術家(音楽家)だって霞み食って生きとるわけではないので・・・。人の不幸在るを望み、それで飯を食っているなどと単純に言ってはいけません。世の中そのように廻っているのでしょう。これ以上突っ込みませんが。





バッハ『カンタータ第106・118・198番』

1. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第106番「神の時こそいと良き時」BWV106(哀悼行事) ソナティー
GOTTES ZEIT IST DIE ALLERBESTE ZEIT BWV106 (ACTUS TRAGICUS) SONATINA. MOLTO ADAGIO
2. 合唱,独唱「神の時こそいと良き時」|アリオーソ「ああ,主よ,われらに知ることを教えたまえ」|アリア「汝の家を整えよ」|合唱,アリオーソ「そは古き絆なり」
CHORUS & SOLOS "GOTTES ZEIT IST DIE ALLERBESTE ZEIT"|ARIOSO "ACH, HERR, LEHRE UNS BEDENKEN|ARIA "BESTELLE DEIN HAUS|CHORUS & ARIOSO "ES IST DER ALTE BUND"
3. アリオーソ「われはわが霊を汝の手に委ねん」|アリオーソ,コラール「今日,汝はわれとともにパラダイスにあるべし」
ARIOSO "IN DEINE HANDE BEFEHL ICH MEINEN GEIST|ARIOSO & CHORALE "HEUTE WIRST DU MIT MIR"
4. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第106番「神の時こそいと良き時」BWV106(哀悼行事) 合唱「栄光と賛美と栄誉と主権とが」
GOTTES ZEIT IST DIE ALLERBESTE ZEIT BWV106 (ACTUS TRAGICUS) CHORUS "GLORIE, LOB, EHR UND HERRLICHKEIT"

5. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第118番「おお,イエス・キリスト,わが生命の光」(モテット)BWV118b
"O JESU CHRIST, MEINS LEBENS LICHT" MOTET BWV118B

6. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第198番「侯妃よ,さらに一条の光を」BWV198(追悼頌歌) 第1部 合唱「侯妃よ,さらに一条の光を」
"LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL?hMOURNING ODE BAV198 PART 1. CHORUS "LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL
7. 第1部 レチタティーヴォ「御身のザクセン,御身の悲嘆にくれるマイセンは」
"LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL?hMOURNING ODE BAV198 PART 1. RECITATIVE "DEIN SACHSEN, DEIN BESTURZTES MEISSEN"
8. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第198番「侯妃よ,さらに一条の光を」BWV198(追悼頌歌) 第1部 アリア「鳴るを止めよ,汝らやさしき琴糸よ」
1. ARIA "VERSTUMMT, VERSTUMMT, IHR HOLDEN SAITEN"
9. 第1部 レチタティーヴォ「うち震える鐘の音は」
1. RECITATIVE "DER GLOCKEN BEBENDES GETON"
10. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第198番「侯妃よ,さらに一条の光を」BWV198(追悼頌歌) 第1部 アリア「侯妃はいかに満ち足りて世を去られしか」
"LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL?hMOURNING ODE BAV198 PART ARIA "WIE STARB DIE HELDIN SO VERGNUGT"
11. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第198番「侯妃よ,さらに一条の光を」BWV198(追悼頌歌) 第1部 レチタティーヴォ「侯妃の生は死にゆく術を」
"LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL?hMOURNING ODE BAV198 PART RECITIVE "IHR LEBEN LIESS DIE KUNST ZU STERBEN"
12. 第1部 (合唱)「御身にこそ,汝偉大なる女性たちの鑑よ」
(CHORUS) "AN DIR, DU FURBILD GROSSER FRAUEN"
13. ヨハン・セバスティアン・バッハカンタータ第198番「侯妃よ,さらに一条の光を」BWV198(追悼頌歌) 第2部 (アリア)「永遠のサファイア色の住まいは」
"LASS, FURSTIN, LASS NOCH EINEN STRAHL?hMOURNING ODE BAV198 PART 2. (ARIA) "DER EWIGKEIT SAPHIRNES HAUS"
14. 第2部 レチタティーヴォ「そは何たる奇跡,御身こそそれにふさわし」
RECITATIVE "WAS WUNDER ISTS? DU BIST ES WERT"
15. 第2部 合唱「されど侯妃よ,御身は死にたまわず」
FINAL CHORUS "DOCH, KONIGIN! DU STIRBEST NICHT"



J.S. Bach - Cantata: "Laß Fürstin, laß noch einen Strahl", BWV 198, Mov. 9-10/10:Directed by Ton Koopman