ブラームス『歌曲集』(CD5枚組)。やはりフィッシャー・ディスカウの歌唱は圧倒的。
むかしの恋 Alte liebe 作品72の1
どんよりと曇って、温かい
この春の朝に、
私はむかしの恋の歎きに
いま一度めぐりあったような気がする。
この春の朝に、
私はむかしの恋の歎きに
いま一度めぐりあったような気がする。
それは誰かが私の肩を
そっとたたきでもしたような、
一羽の鳩が空をとぶ
羽ばたきの音を聞いたような気持ちだ。
そっとたたきでもしたような、
一羽の鳩が空をとぶ
羽ばたきの音を聞いたような気持ちだ。
誰かが遠くから私を呼び、
誰かの眼が私を見つめる――
むかしの夢が私をとらえて、
その道すじが私を導いてゆく。
誰かの眼が私を見つめる――
むかしの夢が私をとらえて、
その道すじが私を導いてゆく。
(カンディデュース詩)
まずは、サッカーワールドカップブラジル大会をかけての対イラク戦(率いるは元日本代表監督でニッポンをドイツ大会へと導いたジーコ監督)の勝利おめでとう。最少得点での勝利とはいえ、まずまず安心して・・・観られたかな?。気分は良好。ということで、テレビ観戦終えてのわずかな時間。ほぼやっつけの音楽ブログの投稿。きのうに引きつづいてのブラームスの歌曲集から。貼り付け動画音源を手っ取り早くと、動画サイトでいろいろ検索し聴いてみたけれど、やはりフィッシャー・ディスカウ以上に魅せるものはないようだ。この安定感!・・・。
ただようくもの糸
ただようくもの糸 Sommerfaden 作品72の2
あそこの藪に、樹々の枝に
ただようくもの糸がひっかかる、
高いところに自分自身の獲物が
ぶら下がっているのをぼくらは仰ぎ見る。
ただようくもの糸がひっかかる、
高いところに自分自身の獲物が
ぶら下がっているのをぼくらは仰ぎ見る。
(カンデイデュース詩)
さよなら!
さよなら!Ade! 作品85の4
星がなんと明かるく、天上から
光をそそいでいたことだろう!
愛し会う二人は戸口に立った、
ああ、手をとりあって――さよなら!″
光をそそいでいたことだろう!
愛し会う二人は戸口に立った、
ああ、手をとりあって――さよなら!″
野原や小道で花が泣いていた、
愛し合う者の悲しみを思って、
二人は悲しげにわかれ道に立った、
ああ、心を寄せあって――さよなら!″
愛し合う者の悲しみを思って、
二人は悲しげにわかれ道に立った、
ああ、心を寄せあって――さよなら!″
森のしじまの中を微風がそよぎ、
谷聞から、丘の上から、
二つの白いハンカチを吹きなびかせる、
゛さよなら! さよなら! さよなら!″
谷聞から、丘の上から、
二つの白いハンカチを吹きなびかせる、
゛さよなら! さよなら! さよなら!″
(カッパー詩)
以上歌詞邦訳は同梱解説書より